Великие трагедии в русских переводах. Ромео и Джульетта
На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую - большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира. Многие переводы, сделанные даже в XIX веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в "золотой фонд" российской переводческой школы.В настоящий сборник, издающийся к 450-летию со дня рождения Шекспира, вошли три перевода трагедии "Ромео и Джульетта" (1595). Их авторы - А.Григорьев, Т.Щепкина-Куперник, Б.Пастернак.
Автор | Уильям Шекспир |
Серия | Великие трагедии в русских переводах |
Год выпуска | 2016 |
Издатель | ПрозаиК |
ISBN | 978-5-91631-209-6 |
Цена | 519 руб. |